Для большинства элементов главного меню можно настроить сочетание клавиш. Вы можете изменить сочетания клавиш по умолчанию и добавить новые, поместив в каталог настроек ОмегаТ файл с соответствующими определениями (см. раздел Расположение пользовательских файлов).
Файл с определениями сочетаний клавиш должен называться MainMenuShortcuts.properties и содержать не более одного сочетания в каждой строке. Допускается наличие пустых строк и строк комментария, которые начинаются
с «//». Все символы после знака «//» будут проигнорированы.
Чтобы новые сочетания клавиш вступили в силу, после изменения MainMenuShortcuts.properties ОмегаТ должна быть перезапущена.
The shortcut definition syntax is the following: <menu item
code>=<shortcut>, where <menu item
code> is a code taken from the tables below and
<shortcut> is a combination of pressed keys
specified by the user[2].
<сочетание клавиш> имеет следующий формат: 0 или 1 <модификатор>, затем 0 или 1 <состояние> и 1 <клавиша>, где:
For example, in the default OmegaT shortcuts[5], one can find:
projectOpenMenuItem=ctrl O
editCreateGlossaryEntryMenuItem=ctrl shift G
Первое сочетание клавиш используется для , а второе для .
If you want to use Shift+Ctrl+O to open a project, modify your
MainMenuShortcuts.properties as follows:
projectOpenMenuItem=shift ctrl O.
Если вы пользователь Mac и хотите использовать сочетание клавиш SHIFT+COMMAND+S для просмотра статистки, добавьте в файл MainMenuShortcuts.properties следующую строку:
toolsShowStatisticsStandardMenuItem=shift meta
S
Сохраните файл и перезапустите ОмегаТ. Теперь новые сочетания клавиш должны появиться в соответствующих пунктах меню. Если они не конфликтуют с системными сочетаниями клавиш, в ОмегаТ они должны заработать.
Таблица H.1. Меню «Проект»
| Пункт меню | Сочетание клавиш по умолчанию | Кодовое обозначение пункта меню |
|---|---|---|
| Создать | projectNewMenuItem | |
| Открыть | CTRL+O | projectOpenMenuItem |
| Загрузить командный проект | projectTeamNewMenuItem | |
| Импортировать исходные файлы... | projectImportMenuItem | |
| Импортировать из MediaWiki... | projectWikiImportMenuItem | |
| Перезагрузить | F5 | projectReloadMenuItem |
| Закрыть | CTRL+SHIFT+W | projectCloseMenuItem |
| Сохранить | CTRL+S | projectSaveMenuItem |
| Создать переведённые документы | CTRL+D | projectCompileMenuItem |
| Свойства... | CTRL+E | projectEditMenuItem |
| Файлы проекта... | CTRL+L | viewFileListMenuItem |
| Выход | CTRL+Q | projectExitMenuItem |
Таблица H.2. Меню «Правка»
| Пункт меню | Сочетание клавиш по умолчанию | Кодовое обозначение пункта меню |
|---|---|---|
| Отменить последнее действие | CTRL+Z | editUndoMenuItem |
| Повторить последнее действие | CTRL+Y | editRedoMenuItem |
| Заменить на совпадение | CTRL+R | editOverwriteTranslationMenuItem |
| Вставить совпадение | CTRL+I | editInsertTranslationMenuItem |
| Заменить на машинный перевод | CTRL+M | editOverwriteMachineTranslationMenuItem |
| Заменить на оригинал | SHIFT+CTRL+R | editOverwriteSourceMenuItem |
| Вставить оригинал | SHIFT+CTRL+I | editInsertSourceMenuItem |
| Вставить теги оригинала | SHIFT+CTRL+T | editTagPainterMenuItem |
| Экспортировать выделенный текст | SHIFT+CTRL+C | editExportSelectionMenuItem |
| Добавить в глоссарий | SHIFT+CTRL+G | editCreateGlossaryEntryMenuItem |
| Поиск в проекте... | CTRL+F | editFindInProjectMenuItem |
| Выбрать совпадение № 1 | CTRL+1 | editSelectFuzzy1MenuItem |
| Выбрать совпадение № 2 | CTRL+2 | editSelectFuzzy2MenuItem |
| Выбрать совпадение № 3 | CTRL+3 | editSelectFuzzy3MenuItem |
| Выбрать совпадение № 4 | CTRL+4 | editSelectFuzzy4MenuItem |
| Выбрать совпадение № 5 | CTRL+5 | editSelectFuzzy5MenuItem |
| Сменить регистр на/Строчные буквы | lowerCaseMenuItem | |
| Сменить регистр на/Прописные буквы | upperCaseMenuItem | |
| Сменить регистр на/Каждое слово с прописной буквы | titleCaseMenuItem | |
| Изменять регистр в цикле… | SHIFT+F3 | cycleSwitchCaseMenuItem |
| Использовать как перевод по умолчанию | editMultipleDefault | |
| Создать вариант перевода | editMultipleAlternate |
Таблица H.3. Меню «Переход»
| Пункт меню | Сочетание клавиш по умолчанию | Кодовое обозначение пункта меню |
|---|---|---|
| Следующий непереведённый сегмент | CTRL+U | gotoNextUntranslatedMenuItem |
| Следующий сегмент | CTRL+N или ВВОД или TAB | gotoNextSegmentMenuItem |
| Предыдущий сегмент | CTRL+P или CTRL+ВВОД или CTRL+TAB | gotoPreviousSegmentMenuItem |
| Сегмент с номером... | CTRL+J | gotoSegmentMenuItem |
| Следующее примечание | gotoNextNoteMenuItem | |
| Предыдущее примечание | gotoPreviousNoteMenuItem | |
| Вперёд... | CTRL+SHIFT+N | gotoHistoryForwardMenuItem |
| Назад... | CTRL+SHIFT+P | gotoHistoryBackMenuItem |
Таблица H.4. Меню «Вид»
| Пункт меню | Сочетание клавиш по умолчанию | Кодовое обозначение пункта меню |
|---|---|---|
| Выделить переведённые сегменты | viewMarkTranslatedSegmentsCheckBoxMenuItem | |
| Выделить непереведённые сегменты | viewMarkUntranslatedSegmentsCheckBoxMenuItem | |
| Показать сегменты оригинала | viewDisplaySegmentSourceCheckBoxMenuItem | |
| Выделить не уникальные сегменты | viewMarkNonUniqueSegmentsCheckBoxMenuItem | |
| Выделить сегменты с примечаниями | viewMarkNotedSegmentsCheckBoxMenuItem | |
| Выделить неразрывные пробелы | viewMarkNBSPCheckBoxMenuItem | |
| Выделить пробелы | viewMarkWhitespaceCheckBoxMenuItem | |
| Выделить управляющие символы алгоритма отображения двунаправленного текста | viewMarkBidiCheckBoxMenuItem | |
| Сведения об изменении/Ничего не показывать | viewDisplayModificationInfoNoneRadioButtonMenuItem | |
| Сведения об изменении/Показать для выбранного сегмента | viewDisplayModificationInfoSelectedRadioButtonMenuItem | |
| Сведения об изменении/Показать для всех сегментов | viewDisplayModificationInfoAllRadioButtonMenuItem |
Таблица H.5. Меню «Инструменты»
| Пункт меню | Сочетание клавиш по умолчанию | Кодовое обозначение пункта меню |
|---|---|---|
| Проверить теги | CTRL+T | toolsValidateTagsMenuItem |
| Статистика | toolsShowStatisticsStandardMenuItem | |
| Статистика по совпадениям | toolsShowStatisticsMatchesMenuItem |
Таблица H.6. Меню «Параметры»
| Пункт меню | Сочетание клавиш по умолчанию | Кодовое обозначение пункта меню |
|---|---|---|
| Использовать TAB для перехода | optionsTabAdvanceCheckBoxMenuItem | |
| Всегда подтверждать выход | optionsAlwaysConfirmQuitCheckBoxMenuItem | |
| Машинный перевод | ||
| Подсказки/Показывать подсказки | optionsTransTipsEnableMenuItem | |
| Подсказки/Точное совпадение | optionsTransTipsExactMatchMenuItem | |
| Шрифт... | optionsFontSelectionMenuItem | |
| Файловые фильтры... | optionsSetupFileFiltersMenuItem | |
| Сегментация... | optionsSentsegMenuItem | |
| Проверка орфографии... | optionsSpellCheckMenuItem | |
| Параметры редактирования... | optionsWorkflowMenuItem | |
| Проверка тегов... | optionsTagValidationMenuItem | |
| Команда... | optionsTeamMenuItem | |
| Внешние TMX... | optionsExtTMXMenuItem | |
| Вид... | optionsViewOptionsMenuItem | |
| Параметры сохранения и создания документов... | optionsSaveOptionsMenuItem | |
| Прокси... | optionsViewOptionsMenuLoginItem | |
| Восстановить главное окно | optionsRestoreGUIMenuItem |
Таблица H.7. Меню «Справка»
| Пункт меню | Сочетание клавиш по умолчанию | Кодовое обозначение пункта меню |
|---|---|---|
| Руководство пользователя... | F1 | helpContentsMenuItem |
| О программе... | helpAboutMenuItem |
[2] Полный синтаксис определения сочетаний клавиш описан в документации Java 1.6 от компании Oracle (внизу страницы): Сочетания клавиш Java 1.6
[3] На Mac OS X модификатор meta используется для обозначения клавиши COMMAND.
[4] Все возможные клавиши перечислены в документации Java 1.6 от компании Oracle: Описание Java 1.6 keyEvents
[5] Сочетания клавиш по умолчанию в ОмегаТ доступны на SourceForge: Сочетания клавиш по умолчанию
Сочетания клавиш по умолчанию для Mac также доступны на SourceForge, в них вместо «ctrl» используется «meta»: Сочетания клавиш по умолчанию для Mac