# These are all the texts to build the translations files.
# to build unique strings edit the module files instead
# this file is just a shortcut to build strings which are the same

$self{texts} = {
  '>'                           => '',
  'A'                           => 'A',
  'AP'                          => 'Ksiga Zobowiza',
  'AP Aging'                    => 'Plan Patnoci Zobowiza',
  'AP Outstanding'              => 'Zobowizania Nieuregulowane',
  'AP Transaction'              => 'Transakcja Zobowiza',
  'AP Transactions'             => 'Transakcje Zobowiza',
  'AR'                          => 'Ksiga Nalenoci',
  'AR Aging'                    => 'Plan Patnoci Nalenoci',
  'AR Outstanding'              => 'Nalenoci Nieuregulowane',
  'AR Transaction'              => 'Transakcja Nalenoci',
  'AR Transactions'             => 'Transakcje Nalenoci',
  'About'                       => 'Na Temat',
  'Above'                       => 'Powyszy',
  'Access Control'              => 'Kontrola Dostpu',
  'Account'                     => 'Konto',
  'Account Number'              => 'Numer Konta',
  'Account Number missing!'     => 'Brak Numeru Konta!',
  'Account Type'                => 'Rodzaj Konta',
  'Account Type missing!'       => 'Brak Rodzaju Konta!',
  'Account deleted!'            => 'Usunito Konto',
  'Account does not exist!'     => 'Konto nie istnieje!',
  'Account saved!'              => 'Zapisano Konto',
  'Accounting'                  => 'Ksigowo',
  'Accounting Menu'             => 'Menu Ksigowoci',
  'Accounts'                    => 'Konta',
  'Accrual'                     => 'Memoriaowa',
  'Activate Audit trails'       => 'Uaktywnij lady Audytu',
  'Active'                      => 'Aktywne',
  'Add'                         => 'Dodaj',
  'Add AP Transaction'          => 'Rejestr w Ksidze Zobowiza',
  'Add AR Transaction'          => 'Rejestr w Ksidze Nalenoci',
  'Add Account'                 => 'Dodaj Konto',
  'Add Assembly'                => 'Dodaj Zestaw',
  'Add Business'                => 'Dodaj Dziaalno',
  'Add Cash Transfer Transaction' => 'Dokonaj Przelewu',
  'Add Customer'                => 'Dodaj Odbiorc',
  'Add Deduction'               => 'Dodaj Odliczenie',
  'Add Department'              => 'Dodaj Wydzia',
  'Add Employee'                => 'Dodaj Pracownika',
  'Add Exchange Rate'           => 'Dodaj Kurs Walut',
  'Add GIFI'                    => 'Dodaj GIFI',
  'Add General Ledger Transaction' => 'Dodaj Transakcj w Ksidze Gwnej',
  'Add Group'                   => 'Dodaj Grup',
  'Add Labor/Overhead'          => 'Dodaj wydatki Pracownicze/Administracyjne',
  'Add Language'                => 'Dodaj Jzyk',
  'Add POS Invoice'             => 'Dodaj Faktur w Punkcie Sprzeday',
  'Add Part'                    => 'Dodaj Produkt',
  'Add Pricegroup'              => 'Dodaj Grup Cenow',
  'Add Project'                 => 'Dodaj Projekt',
  'Add Purchase Order'          => 'Dodaj Zamwienie Zakupu',
  'Add Quotation'               => 'Dodaj Ofert',
  'Add Request for Quotation'   => 'Dodaj Prob o Ofert',
  'Add SIC'                     => 'Dodaj EKD',
  'Add Sales Invoice'           => 'Zarejestrj Faktur VAT Sprzeday',
  'Add Sales Order'             => 'Dodaj Zlecenie Sprzeday',
  'Add Service'                 => 'Dodaj Usugi',
  'Add Transaction'             => 'Dodaj Transakcj',
  'Add User'                    => 'Dodaj Uytkownika',
  'Add Vendor'                  => 'Dodaj Dostawc',
  'Add Vendor Invoice'          => 'Zarejestrj Faktur VAT Zakupu',
  'Add Warehouse'               => 'Dodaj Magazyn',
  'Address'                     => 'Adres',
  'Administration'              => 'Administracja',
  'Administrator'               => 'Administrator',
  'After Deduction'             => 'Po Odliczeniu',
  'All'                         => 'Wszystko',
  'All Accounts'                => 'Wszystkie Konta',
  'All Datasets up to date!'    => 'Zbiory Danych uzupenione!',
  'All Items'                   => 'Wszystkie Pozycje',
  'Allowances'                  => 'Dodatki',
  'Amount'                      => 'Kwota',
  'Amount Due'                  => 'Kwota Nalena',
  'Amount missing!'             => 'Brakuje kwoty!',
  'Apr'                         => 'Kwiecie',
  'April'                       => 'Kwiecie',
  'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Czy chcesz usun Numer Faktury?',
  'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Czy chcesz usun Numer Zamwienia?',
  'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Czy chcesz usun Numer Oferty?',
  'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Czy chcesz usun Transakcj?',
  'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Czy chcesz usun oznaczone wejcia z kolejki?',
  'Assemblies'                  => 'Zestawy',
  'Assemblies restocked!'       => 'Zestawy uzupenione',
  'Assembly'                    => 'Zestaw',
  'Asset'                       => 'Aktywy',
  'Attachment'                  => 'Zacznik',
  'Audit Control'               => 'Kontrola Audytu',
  'Audit trail removed up to'   => 'lad Audytu przesunity do',
  'Audit trails disabled'       => 'lad Audytu unieruchomiony',
  'Audit trails enabled'        => 'lad Audytu umoliwiony',
  'Aug'                         => 'Sierpie',
  'August'                      => 'Sierpie',
  'BIC'                         => 'SWIFT',
  'BOM'                         => 'Struktura Wyrobu',
  'Backup'                      => 'Kopia Zapasowa',
  'Backup sent to'              => 'Kopia Zapasowa wysana do',
  'Balance'                     => 'Saldo',
  'Balance Sheet'               => 'Bilans',
  'Based on'                    => 'Bazowany na',
  'Batch Printing'              => 'Wydruki',
  'Bcc'                         => 'Bcc',
  'Before Deduction'            => 'Przed Odliczeniem',
  'Beginning Balance'           => 'Saldo Pocztkowe',
  'Below'                       => 'Poniej',
  'Billing Address'             => 'Adres Korespondencji',
  'Bin'                         => 'Kosz',
  'Bin List'                    => 'Wykaz Kosza',
  'Bin Lists'                   => 'Wykazy Koszy',
  'Books are open'              => 'Ksigi otwarte',
  'Break'                       => 'Prg Rentownoci',
  'Business'                    => 'Dziaalno',
  'Business Number'             => 'NIP',
  'Business deleted!'           => 'REGON',
  'Business saved!'             => 'Dziaalno zapisana',
  'C'                           => 'C',
  'COGS'                        => 'Koszta Sprzeday',
  'Cannot create Lock!'         => 'Nie moesz stworzy pliku blokujcego!!',
  'Cannot delete account!'      => 'Nie moesz usun konta!',
  'Cannot delete customer!'     => 'Nie moesz usun odbiorcy!',
  'Cannot delete default account!' => 'Konto Domylne nie moe by usunite!',
  'Cannot delete invoice!'      => 'Nie moesz usun factury!',
  'Cannot delete item!'         => 'Nie moesz usun pozycji!',
  'Cannot delete order!'        => 'Nie moesz usun zamwienia!',
  'Cannot delete quotation!'    => 'Nie moesz usun oferty',
  'Cannot delete transaction!'  => 'Nie moesz usun transakcji!',
  'Cannot delete vendor!'       => 'Nie moesz usun dostawcy!',
  'Cannot post Payment!'        => 'Nie moesz zatwierdzi Opaty!',
  'Cannot post Receipt!'        => 'Nie moesz zatwierdzi Wpaty!',
  'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Nie mona zksigowa faktury po zamkniciu okresu!',
  'Cannot post invoice!'        => 'Nie moesz zatwierdzi faktury!',
  'Cannot post payment for a closed period!' => 'Nie mona zaksigowa patnoci po zamkniciu okresu!',
  'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Nie mona zaksigowa transakcji po zamkniciu okresu!',
  'Cannot post transaction!'    => 'Nie moesz zatwierdzi transakcji!',
  'Cannot process payment for a closed period!' => 'Niemona przetworzy patnoci po zamkniciu okresu',
  'Cannot remove files!'        => 'Nie moesz usun pliku!',
  'Cannot save account!'        => 'Nie mona zapisa konta!',
  'Cannot save defaults!'       => 'Nie mona zapisa ustawie domylnych!',
  'Cannot save order!'          => 'Nie mona zapisa zamowienia!',
  'Cannot save preferences!'    => 'Nie mona zapisa preferencji!',
  'Cannot save quotation!'      => 'Nie mona zapisa oferty!',
  'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Nie mona ustawi konta na wicej ni jeden rodzaj',
  'Cannot set multiple options for' => 'Nie mona umieszcza wielokrotnego wyboru dla',
  'Cannot set multiple options for Parts Inventory' => 'Nie mona umieszcza wielokrotnego wyboru dla Inventarza',
  'Cannot set multiple options for Service Items' => 'Nie mona umieszcza wielokrotnego wyboru dla Usug',
  'Cannot stock assemblies!'    => 'Nie mona wstawi zoenia',
  'Cash'                        => 'Kasa',
  'Cc'                          => 'Cc',
  'Change'                      => 'Reszta',
  'Change Admin Password'       => 'Zmiana Hasa Administratora',
  'Change Password'             => 'Zmie Haso',
  'Character Set'               => 'Zestaw Znakw',
  'Chart of Accounts'           => 'Plan Kont',
  'Check'                       => 'Czek',
  'Check Inventory'             => 'Kontrola Inwentarza',
  'Checks'                      => 'Czeki',
  'City'                        => 'Miasto',
  'Cleared'                     => 'Rozliczone',
  'Click on login name to edit!' => 'Kliknij  nazw uytkownika eby dokona zmian!',
  'Close Books up to'           => 'Zamknicie Ksig do',
  'Closed'                      => 'Zamknito',
  'Code'                        => 'Kod',
  'Code missing!'               => 'Brak Kodu',
  'Company'                     => 'Firma',
  'Company Name'                => 'Nazwa Firmy',
  'Compare to'                  => 'Porwnaj z',
  'Components'                  => 'Skadniki',
  'Confirm'                     => '',
  'Confirm!'                    => 'Potwierd!',
  'Connect to'                  => 'Podcz do',
  'Contact'                     => 'Kontakt',
  'Continue'                    => 'Kontynuj',
  'Contra'                      => 'Konto Przeciwstawne',
  'Copies'                      => 'Kopie',
  'Copy to COA'                 => 'Skopiuj do Planu Kont',
  'Cost'                        => 'Koszt',
  'Cost Center'                 => 'Centrum Kosztw',
  'Could not save pricelist!'   => 'Nie moe zapisa cennika!',
  'Could not save!'             => 'Nie moe zapisa!',
  'Could not transfer Inventory!' => 'Nie moe przesun Inwentarza',
  'Country'                     => 'Kraj',
  'Create Chart of Accounts'    => 'Utwrz Wzr Kont',
  'Create Dataset'              => 'Utwrz Zbir Danych',
  'Credit'                      => 'Kredyt',
  'Credit Limit'                => 'Limit Kredytu',
  'Curr'                        => 'Waluta',
  'Currency'                    => 'Waluta',
  'Current'                     => 'Biecy',
  'Current Earnings'            => 'Acdtualny Dochd',
  'Customer'                    => 'Odbiorca',
  'Customer History'            => 'Statystyka Sprzeday',
  'Customer Number'             => 'Numer Odbiorcy',
  'Customer deleted!'           => 'Odbiorca usunity',
  'Customer missing!'           => 'Brak Odbiorcy',
  'Customer not on file!'       => 'Brak Odbiorcy w bazie danych',
  'Customer saved!'             => 'Odbiorca zapisany!',
  'Customers'                   => 'Odbiorcy',
  'DBI not installed!'          => 'Nie zainstalowane DBI!',
  'DOB'                         => '',
  'Database'                    => 'Baza Danych',
  'Database Administration'     => 'Administracja Bazy Danych',
  'Database Driver not checked!' => 'Sterownik Bazy Danych nie zaznaczony!',
  'Database Host'               => 'Serwer Bazy Danych',
  'Database User missing!'      => 'Brak Uytkownika Bazy Danych!',
  'Dataset'                     => 'Zbir Danych',
  'Dataset is newer than version!' => 'Baza Danych jest nowsza ni wersja!',
  'Dataset missing!'            => 'Brak Zbioru Danych',
  'Dataset updated!'            => 'Zbir Danych uzupeniony!',
  'Date'                        => 'Data',
  'Date Format'                 => 'Format Daty',
  'Date Paid'                   => 'Data Zapaty',
  'Date Received'               => 'Data Wpaty',
  'Date missing!'               => 'Brak Daty',
  'Date received missing!'      => 'Brak Daty Wpaty',
  'Debit'                       => 'Debet',
  'Dec'                         => 'Grudzie',
  'December'                    => 'Grudzie',
  'Decimalplaces'               => 'Miejsca Dziesitne',
  'Decrease'                    => 'Zmniejszenie',
  'Deduct after'                => 'Potr po',
  'Deduction deleted!'          => 'Potrcenie usunite',
  'Deduction saved!'            => 'Potrcenie zapisane',
  'Deductions'                  => 'Potrcenia',
  'Defaults'                    => 'Ustawienia',
  'Defaults saved!'             => 'Ustawienia zapisane!',
  'Delete'                      => 'Usu',
  'Delete Account'              => 'Usu Konto',
  'Delete Dataset'              => 'Usu Zbior Danych',
  'Delivery Date'               => 'Data Dostawy',
  'Department'                  => 'Wydzia',
  'Department deleted!'         => 'Wydzia usunity',
  'Department saved!'           => 'Wydzia zapisany',
  'Departments'                 => 'Wydziay',
  'Deposit'                     => 'Kasa Przyjmie',
  'Description'                 => 'Opis',
  'Description Translations'    => 'Tumaczenie Opisu',
  'Description missing!'        => 'Brak Opisu!',
  'Detail'                      => 'Wyszczeglnienie',
  'Difference'                  => 'Rnica',
  'Directory'                   => 'Katalog',
  'Discount'                    => 'Rabat',
  'Done'                        => 'Zrobione',
  'Drawing'                     => 'Rysunek',
  'Driver'                      => 'Sterownik',
  'Dropdown Limit'              => 'Limit Rozwinicia',
  'Due Date'                    => 'Termin Patnoci',
  'Due Date missing!'           => 'Brak Terminu Patnoci!',
  'E-mail'                      => 'E-mail',
  'E-mail Statement to'         => 'E-mail Wykaz do',
  'E-mail address missing!'     => 'Brak adresu E-mail!',
  'E-mailed'                    => 'Wysano',
  'Edit'                        => 'Zmie',
  'Edit AP Transaction'         => 'Zmiany Transakcji Konta Zobowiza',
  'Edit AR Transaction'         => 'Zmiany Transakcji Konta Nalenoci',
  'Edit Account'                => 'Zmiany Konta',
  'Edit Assembly'               => 'Zmiany Zestawie',
  'Edit Business'               => 'Zmie Dziaalno',
  'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Zmiana Transakcji Kasowej',
  'Edit Customer'               => 'Zmiany Odbiorcy',
  'Edit Deduction'              => 'Zmie Potrcenie',
  'Edit Department'             => 'Zmiany Wydziau',
  'Edit Description Translations' => 'Zmie Tumaczenie Opisu',
  'Edit Employee'               => 'Zmiany Pracownika',
  'Edit GIFI'                   => 'Zmie GIFI',
  'Edit General Ledger Transaction' => 'Zmiany w Ksidze Gwnej',
  'Edit Group'                  => 'Zmie Grup',
  'Edit Labor/Overhead'         => 'Zmie wydatki Pracownicze/Administracyjne',
  'Edit Language'               => 'Zmien Jzyk',
  'Edit POS Invoice'            => 'Zmie Faktur Punktu Sprzeday',
  'Edit Part'                   => 'Zmiany Produktu',
  'Edit Preferences for'        => 'Zmiany Preferencji dla',
  'Edit Pricegroup'             => 'Zmie Grup Cenow',
  'Edit Project'                => 'Zmiany Projektu',
  'Edit Purchase Order'         => 'Zmiany Zlecenia Zakupu',
  'Edit Quotation'              => 'Zmie Ofert',
  'Edit Request for Quotation'  => 'Zmie Prob o Ofert',
  'Edit SIC'                    => 'Zmie SIC',
  'Edit Sales Invoice'          => 'Zmiany Faktury Sprzeday',
  'Edit Sales Order'            => 'Zmiany Zlecenia Sprzedazy',
  'Edit Service'                => 'Zmiany Usug',
  'Edit Template'               => 'Zmiany Wzorca',
  'Edit User'                   => 'Zmiany Uytkownika',
  'Edit Vendor'                 => 'Zmiany Dostawcy',
  'Edit Vendor Invoice'         => 'Zmiany Faktury Zamwienia',
  'Edit Warehouse'              => 'Zmiany Magazynu',
  'Employee'                    => 'Pracownik',
  'Employee Name'               => 'Nazwisko Pracownika',
  'Employee Number'             => 'Numer Pracownika',
  'Employee deleted!'           => 'Pracownik usunity!',
  'Employee pays'               => 'Pracownik paci',
  'Employee saved!'             => 'Pracownik zapisany',
  'Employees'                   => 'Pracownicy',
  'Employer'                    => 'Pracodawca',
  'Employer pays'               => 'Pracodawca paci',
  'Enddate'                     => 'Dzie Zwolnienia',
  'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Egzekwj zmiany transakcji dla wszystkich okresw',
  'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Wpisz symbole (nap. PLN:USD:EUR:YEN) krajowych i zagranicznych walut',
  'Equity'                      => 'Kapita',
  'Excempt age <'               => '',
  'Exch'                        => 'Kurs Walut',
  'Exchange Rate'               => 'Kurs Walut',
  'Exchange rate for payment missing!' => 'Brakuje Kursu Walut dla patnoci!',
  'Exchange rate missing!'      => 'Brakuje Kursu Walut',
  'Existing Datasets'           => 'Istniejcy Zbir Danych',
  'Expense'                     => 'Koszt',
  'Expense Account'             => 'Konto Kosztw',
  'Expense/Asset'               => 'Koszt/Aktywy',
  'Extended'                    => 'Warto Netto',
  'FX'                          => 'Kurs Walut',
  'Fax'                         => 'Fax',
  'Feb'                         => 'Luty',
  'February'                    => 'Luty',
  'Foreign Exchange Gain'       => 'Zysk przy Zamianie Walut',
  'Foreign Exchange Loss'       => 'Strata przy Zamianie Walut',
  'From'                        => 'Od',
  'GIFI'                        => 'GIFI',
  'GIFI deleted!'               => 'GIFI usunite',
  'GIFI missing!'               => 'Brakuje GIFI',
  'GIFI saved!'                 => 'GIFI zapisane',
  'GL Transaction'              => 'Transakcja Ksigi Gwnej',
  'General Ledger'              => 'Ksiga Gwna',
  'Goods & Services'            => 'Produkty i Usugi',
  'Group'                       => 'Grupa',
  'Group Items'                 => 'Grupj pozycje',
  'Group Translations'          => 'Grupj Tumaczenia',
  'Group deleted!'              => 'Grupa usunita',
  'Group missing!'              => 'Brakuje Grupy',
  'Group saved!'                => 'Grupa zapisana',
  'Groups'                      => 'Grupy',
  'HR'                          => 'Kadry',
  'HTML Templates'              => 'Szablony HTML',
  'Heading'                     => 'Nagwek',
  'History'                     => 'Statystyka',
  'Home Phone'                  => 'Telefon domowy',
  'Host'                        => 'Server',
  'Hostname missing!'           => 'Brak Nazwy Serwera',
  'IBAN'                        => 'IBAN/NRB',
  'ID'                          => 'Identyfikator',
  'Image'                       => 'Grafika',
  'In-line'                     => 'Wczony',
  'Include Exchange Rate Difference' => 'Zacz Rnice Wymiany Walut',
  'Include in Report'           => 'Docz w Sprawozdaniu',
  'Include in drop-down menus'  => 'Docz w menu rozwijanym',
  'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Docz Konto w formularzach Kontrachentw eby wskaza e podlegaj opodatkowaniu',
  'Income'                      => 'Przychd',
  'Income Account'              => 'Konto Przychodw',
  'Income Statement'            => 'Rachunek Zyskw i Strat',
  'Incorrect Dataset version!'  => 'Nieprawidowa wersja Zbioru Danych',
  'Incorrect Password!'         => 'Nieprawidowe Haso',
  'Increase'                    => 'Zwikszenie',
  'Individual Items'            => 'Indywidualne Czci',
  'Internal Notes'              => 'Noty Wewntrzne',
  'Inventory'                   => 'Inwentarz',
  'Inventory Account'           => 'Konto Materiaowe',
  'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Ilo Inventarza musi by rwna zero zanim bdzie mozna zdezaktualizowa ten zestaw!',
  'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Ilo inventarza musi by rwna zero zanim bdzie mona zdezaktualizowa t cz!',
  'Inventory saved!'            => 'Inwentarz zapisany!',
  'Inventory transferred!'      => 'Inwentarz przeniesiony!',
  'Invoice'                     => 'Faktura',
  'Invoice Date'                => 'Data Wystawienia',
  'Invoice Date missing!'       => 'Brak Daty Wystawienia',
  'Invoice Number'              => 'Numer Faktury',
  'Invoice Number missing!'     => 'Brak Numeru Faktury',
  'Invoice deleted!'            => 'Faktura usunita',
  'Invoice posted!'             => 'Faktura zatwierdzona',
  'Invoice processed!'          => 'Faktura wykonana!',
  'Invoices'                    => 'Faktury',
  'Is this a summary account to record' => 'Czy jest to konto sumaryczne?',
  'Item already on pricelist!'  => 'Produkt ju zawarty w cenniku!',
  'Item deleted!'               => 'Pozycja usunita',
  'Item not on file!'           => 'Produkt nie jest w zbiorze!',
  'Items'                       => 'Pozycje',
  'Jan'                         => 'Stycze',
  'January'                     => 'Stycze',
  'Jul'                         => 'Lipiec',
  'July'                        => 'Lipiec',
  'Jun'                         => 'Czerwiec',
  'June'                        => 'Czerwiec',
  'LaTeX Templates'             => 'Szablony LaTeX',
  'Labor/Overhead'              => 'Koszty Pracownicze/Administracyjne',
  'Language'                    => 'Jzyk',
  'Language deleted!'           => 'Jzyk usunity',
  'Language saved!'             => 'Jzyk zapisany',
  'Languages'                   => 'Jzyki',
  'Languages not defined!'      => 'Jzyk nie zdefiniowany!',
  'Last Numbers & Default Accounts' => 'Ostatnie Numery i Konta Domylne',
  'Leadtime'                    => 'Cykl',
  'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Opu pole serwera i portu, chyba e chcesz mie zdalne poczenie',
  'Liability'                   => 'Zobowizania',
  'Licensed to'                 => 'Licencja naley do:',
  'Line Total'                  => 'Suma cakowita',
  'Link'                        => 'Dowizanie',
  'Link Accounts'               => 'Konta dowizane',
  'List'                        => 'Spis',
  'List Accounts'               => 'Spis Kont',
  'List Businesses'             => 'Wykaz Dziaalnoci',
  'List Departments'            => 'Wykaz Wydziaw',
  'List GIFI'                   => 'Wykaz GIFI',
  'List Languages'              => 'Wykaz Jzykw',
  'List Price'                  => 'Cena',
  'List Projects'               => 'Wykaz Projektw',
  'List SIC'                    => 'Wykaz EKD',
  'List Transactions'           => 'Wykaz Transakcji',
  'List Warehouses'             => 'Wykaz Magazynw',
  'Lock System'                 => 'Zablokuj System',
  'Lockfile created!'           => 'Plik blokujcy utworzony!',
  'Lockfile removed!'           => 'Plik blokujcy usunity!',
  'Login'                       => 'Zarejestrj si',
  'Login name missing!'         => 'Brak nazwy!',
  'Logout'                      => 'Wyrejestrj si',
  'Make'                        => 'Marka',
  'Manager'                     => 'Kierownik',
  'Mar'                         => 'Marzec',
  'March'                       => 'Marzec',
  'Marked entries printed!'     => 'Zaznaczone wpisy wydrukowane',
  'Markup'                      => 'Mara',
  'Maximum'                     => 'Maxymalna',
  'May'                         => 'Maj',
  'May '                        => 'Maj',
  'Memo'                        => 'Notatka',
  'Menu Width'                  => 'Szeroko Menu',
  'Message'                     => 'Wiadomo',
  'Method'                      => 'Metoda',
  'Microfiche'                  => 'Mikrofilm',
  'Model'                       => 'Model',
  'Month'                       => 'Miesic',
  'Multibyte Encoding'          => 'Kodowanie Wielobajtowe',
  'N/A'                         => 'N/A',
  'Name'                        => 'Nazwa',
  'Name missing!'               => 'Brak Nazwy',
  'New Templates'               => 'Nowe Szablony',
  'No'                          => 'Nie',
  'No Database Drivers available!' => 'Sterownik Bazy Danych jest niedostpny',
  'No Dataset selected!'        => 'Nie jest zaznaczony Zbir Danych',
  'No email address for'        => 'Brak adresu email',
  'No.'                         => 'Nr.',
  'Non-taxable'                 => 'Rejestr VAT - Nieopodatkowane',
  'Non-taxable Purchases'       => 'Rejestr VAT - Zakupy',
  'Non-taxable Sales'           => 'Rejestr VAT - Sprzeda',
  'Notes'                       => 'Noty',
  'Nothing entered!'            => 'Nic nie wprowadzono!',
  'Nothing outstanding for '    => 'Nic nie brakuje',
  'Nothing selected!'           => 'Nic nie zaznaczone!',
  'Nothing to delete!'          => 'Niema nic do usunicia!',
  'Nothing to print!'           => 'Nic do wydrukowania!',
  'Nothing to transfer!'        => 'Nie ma nic do przeniesienia!',
  'Nov'                         => 'Listopad',
  'November'                    => 'Listopad',
  'Number'                      => 'Numer Katalogu',
  'Number Format'               => 'Format Numeru',
  'Number missing in Row'       => 'Brak Numeru w Rzdzie',
  'O'                           => 'O',
  'Obsolete'                    => 'Przestarzae',
  'Oct'                         => 'Padziernik',
  'October'                     => 'Padziernik',
  'On Hand'                     => 'Stan Zapasu Podrcznego',
  'Open'                        => 'Otworzono',
  'Oracle Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych Oracle',
  'Order'                       => 'Zlecenie',
  'Order Date'                  => 'Data Zlecenia',
  'Order Date missing!'         => 'Brak Daty Zlecenia',
  'Order Entry'                 => 'Wystawianie Zlece',
  'Order Number'                => 'Numer ZLecenia',
  'Order Number missing!'       => 'Brak Numeru Zlecenia',
  'Order deleted!'              => 'Zlecenie usunite',
  'Order processed!'            => 'Zlecenie wykonane',
  'Order saved!'                => 'Zlecenie zapisane',
  'Orphaned'                    => 'Zbdne',
  'Out of balance transaction!' => 'Niezgodne Saldo Transakcji!',
  'Out of balance!'             => 'Niezgodne Saldo',
  'Outstanding'                 => 'Transakcje Nieuregulowane',
  'PDF'                         => 'PDF',
  'POS'                         => 'Punkt Sprzeday',
  'POS Invoice'                 => 'Faktura Punktu Sprzeday',
  'Packing List'                => 'Lista Pakunkowa',
  'Packing List Date missing!'  => 'Brak Daty Listy Pakunkowej',
  'Packing List Number missing!' => 'Brak Numeru Listy Pakunkowej',
  'Packing Lists'               => 'Listy Pakunkowe',
  'Paid'                        => 'Zapacono',
  'Part'                        => 'Produkt',
  'Part Number'                 => 'Symbol',
  'Partnumber'                  => 'Symbol',
  'Parts'                       => 'Produkty',
  'Parts Inventory'             => 'Inwentarz',
  'Password'                    => 'Haso',
  'Password changed!'           => 'Haso zmienione',
  'Password does not match!'    => '',
  'Passwords do not match!'     => '',
  'Payables'                    => 'Zobowizania',
  'Payment'                     => 'Kasa Wypaci',
  'Payment date missing!'       => 'Brak Daty Wypaty',
  'Payment posted!'             => 'Wypata zatwierdzona',
  'Payments'                    => 'Wypaty',
  'Payroll Deduction'           => 'Lista Pac - Potrcenia',
  'Period'                      => 'Okres',
  'Pg Database Administration'  => 'Administracja Bazy Danych Pg',
  'PgPP Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych PgPP',
  'Phone'                       => 'Tel.',
  'Pick List'                   => 'Lista Pobrania',
  'Pick Lists'                  => 'Listy Pobrania',
  'Port'                        => 'Port',
  'Port missing!'               => 'Brak Portu',
  'Post'                        => 'Zatwierd',
  'Post as new'                 => 'Zatwierd jako nowe',
  'Posted!'                     => 'Zatwierdzone!',
  'Postscript'                  => 'Postscript',
  'Preferences'                 => 'Preferencje',
  'Preferences saved!'          => 'Preferencje Zapisane!',
  'Prepayment'                  => 'Przedpata',
  'Price'                       => 'Cena Netto',
  'Pricegroup'                  => 'Grupa cenowa',
  'Pricegroup deleted!'         => 'Grupa cenowa usunita',
  'Pricegroup missing!'         => 'Brakuje Grupy cenowej',
  'Pricegroup saved!'           => 'Grupa cenowa zapisana',
  'Pricegroups'                 => 'Grupy cenowa',
  'Pricelist'                   => 'Cennik',
  'Print'                       => 'Wydrukuj',
  'Print and Post'              => 'Wydrukuj i Zatwierd',
  'Print and Save'              => 'Wydrukuj i Zapisz',
  'Printed'                     => 'Wydrukowane',
  'Printer'                     => 'Drukarka',
  'Printing ... '               => 'Drukuje ...',
  'Profit Center'               => 'Centrum Zyskw',
  'Project'                     => 'Projekt',
  'Project Description Translations' => 'Tumaczenie Opisu Projektu',
  'Project Number'              => 'Numer Projektu',
  'Project Number missing!'     => 'Brak Numeru Projektu',
  'Project Transactions'        => 'Transakcje Projektw',
  'Project deleted!'            => 'Projekt usunity',
  'Project not on file!'        => 'Brak Projektu w zbiorze danych!',
  'Project saved!'              => 'Projekt zapisany',
  'Projects'                    => 'Projekty',
  'Purchase Order'              => 'Zlecenie Zakupu',
  'Purchase Order Number'       => 'Numer Zlecenia Zakupu',
  'Purchase Orders'             => 'Zlecenia Zakupu',
  'Qty'                         => 'Ilo',
  'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Ilo przewysza dostpne jednostki zasobw!',
  'Quarter'                     => 'Kwarta',
  'Queue'                       => 'Kolejka',
  'Queued'                      => 'Dane Kolejkowe',
  'Quotation'                   => 'Oferta',
  'Quotation '                  => 'Oferta',
  'Quotation Date'              => 'Data Oferty',
  'Quotation Date missing!'     => 'Brak Daty Oferty',
  'Quotation Number'            => 'Numer Oferty',
  'Quotation Number missing!'   => 'Brak Numeru Oferty',
  'Quotation deleted!'          => 'Oferta usunita',
  'Quotations'                  => 'Oferty',
  'R'                           => 'R',
  'RFQ'                         => 'Proba o Ofert',
  'RFQ '                        => 'Prpoba o Ofert',
  'RFQ Number'                  => 'Numer Proby o Ofert',
  'RFQs'                        => 'Proby o Ofert',
  'ROP'                         => 'PPZ',
  'Rate'                        => 'Stawka',
  'Rate missing!'               => 'Brakuje Stawki',
  'Recd'                        => 'Otrzymano',
  'Receipt'                     => 'Kasa Przyjmie',
  'Receipt posted!'             => 'Wpata zapisana!',
  'Receipts'                    => 'Wpaty',
  'Receivables'                 => 'Nalenoci',
  'Receive'                     => 'Dostawy',
  'Receive Merchandise'         => 'Dostawy Towarw',
  'Reconciliation'              => 'Zbalansowanie Kont',
  'Reconciliation Report'       => 'Sprawozdanie Zbalansowania Kont',
  'Record in'                   => 'Zapisz w',
  'Reference'                   => 'Odnonik',
  'Reference missing!'          => 'Brak Odnonika',
  'Remaining'                   => 'Pozostae',
  'Remove'                      => 'Usu',
  'Remove Audit trails up to'   => 'Usu lady Audytu do',
  'Removed spoolfiles!'         => 'plik kolejki wydrukw',
  'Removing marked entries from queue ...' => 'Zaznaczone wpisy usuwane z kolejki ...',
  'Report for'                  => 'Raport dla',
  'Reports'                     => 'Sprawozdania',
  'Request for Quotation'       => 'Proba o Ofert',
  'Request for Quotations'      => 'Proba o Oferty',
  'Required by'                 => 'Termin Dostawy',
  'Retained Earnings'           => 'Zysk',
  'Role'                        => 'Funkcja',
  'S'                           => 'S',
  'SIC'                         => 'EKD',
  'SIC deleted!'                => 'EKD usunity!',
  'SIC saved!'                  => 'EKD zapisany!',
  'SKU'                         => 'SWW',
  'SSN'                         => 'PESEL',
  'Sale'                        => 'Sprzeda',
  'Sales'                       => 'Sprzeda',
  'Sales Invoice'               => 'Faktura VAT Sprzeday',
  'Sales Invoice '              => 'Faktura VAT Sprzeday',
  'Sales Invoice Number'        => 'Numer Faktury VAT Sprzeday',
  'Sales Invoice.'              => 'Faktura VAT Sprzeday.',
  'Sales Invoices'              => 'Faktury VAT Sprzeday',
  'Sales Order'                 => 'Zlecenie Sprzeday',
  'Sales Order Number'          => 'Numer Zlecenia Sprzeday',
  'Sales Orders'                => 'Zlecenia Sprzeday',
  'Sales Quotation Number'      => 'Numer Oferty Sprzeday',
  'Salesperson'                 => 'Sprzedawca',
  'Save'                        => 'Zapisz',
  'Save Pricelist'              => 'Zapisz Cennik',
  'Save as new'                 => 'Zapisz jako nowe',
  'Save to File'                => 'Zapisz w zbiorze',
  'Screen'                      => 'Ekran',
  'Search'                      => 'Znajd',
  'Select'                      => 'Wybierz',
  'Select Printer or Queue!'    => 'Wybierz Drukark lub Kolejk',
  'Select all'                  => 'Wybierz wszystko',
  'Select from one of the items below' => 'Wybierz jeden z poniszych artykuw',
  'Select from one of the names below' => 'Wybierz nazw z poniszych',
  'Select from one of the projects below' => 'Wybierz z projektw',
  'Select payment'              => 'Wybierz patno',
  'Select postscript or PDF!'   => 'Wybierz postscript lub PDF',
  'Select txt, postscript or PDF!' => '',
  'Sell'                        => 'Sprzeda',
  'Sell Price'                  => 'Cena Sprzeday',
  'Send by E-Mail'              => 'Wysano przez E-Mail',
  'Sep'                         => 'Wrzesie',
  'September'                   => 'Wrzesie',
  'Serial No.'                  => 'Nr. Sr.',
  'Serial Number'               => 'Numer Seryjny',
  'Service'                     => 'Usugi',
  'Service Items'               => 'Usugi',
  'Services'                    => 'Usugi',
  'Session Timeout'             => '',
  'Session expired!'            => '',
  'Setup Templates'             => 'Ustaw Szablony',
  'Ship'                        => 'Wysyka',
  'Ship Merchandise'            => 'Wysyka Produktw',
  'Ship to'                     => 'Wylij do',
  'Ship via'                    => 'Wylij przez',
  'Shipping'                    => 'Spedycja',
  'Shipping Address'            => 'Adres Dostawy',
  'Shipping Date'               => 'Dzie Dostawy',
  'Shipping Date missing!'      => 'Brak Dnia Dostawy!',
  'Shipping Point'              => 'Punkt Dostawy',
  'Short'                       => 'Niedobr',
  'Signature'                   => 'Podpis',
  'Source'                      => 'rdo',
  'Spoolfile'                   => 'Plik Kolejki Wydrukw',
  'Standard'                    => 'Standartowe',
  'Standard Industrial Codes'   => 'Europejska Klasyfikacja Dziaalnoci',
  'Startdate'                   => 'Dzie Zatrudnienia',
  'State'                       => 'Rejon',
  'State/Province'              => 'Wojewdztwo',
  'Statement'                   => 'Wykaz',
  'Statement Balance'           => 'Wykaz Salda',
  'Statement sent to'           => 'Wykaz wysany do',
  'Statements sent to printer!' => 'Wykaz wysany do drukarki',
  'Stock'                       => 'Zapas',
  'Stock Assembly'              => 'Wstaw Zestaw',
  'Stylesheet'                  => 'Strona Stylowa',
  'Sub-contract GIFI'           => 'Subkontrakt GIFI',
  'Subject'                     => 'Tre',
  'Subtotal'                    => 'Warto Netto',
  'Summary'                     => 'Skrt',
  'Supervisor'                  => '',
  'System'                      => 'System',
  'System Defaults'             => 'Ustawienia Domylne',
  'Tax'                         => 'Podatek',
  'Tax Accounts'                => 'Konta Podatkowe',
  'Tax Included'                => 'Podatek Wliczony',
  'Tax Number'                  => 'NIP',
  'Tax Number / SSN'            => 'NIP / PESEL',
  'Tax collected'               => 'Rejestr VAT - Sprzeda',
  'Tax paid'                    => 'Rejestr VAT - Zakupy',
  'Taxable'                     => 'Opodatkowane',
  'Template saved!'             => 'Szablon zapisany',
  'Templates'                   => 'Szablony',
  'Terms'                       => 'Warunki: Netto',
  'Text Templates'              => 'Szablony',
  'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Te Zbiory Danych s nieuywane i mona je usun',
  'The following Datasets need to be updated' => 'Zbiory Danych do uzupenienia',
  'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Jest to wstpne sprawdzenie istniejcych rde. Narazie nic nie bdzie utworzone lub usunite.',
  'Till'                        => 'Kasa',
  'To'                          => 'do',
  'To add a user to a group edit a name, change the login name and save.  A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'eby doda do grupy uytkownika zmie nazw, nazw zarejestrowania i zapisz. Nowy uytkownik z tymi samymi zmiennymi wartociami bdzie zapisany pod now nazw rejestrujc',
  'Top Level'                   => 'Najwyszy Poziom',
  'Total'                       => 'Warto Brutto',
  'Trade Discount'              => 'Rabat Handlowy',
  'Transaction'                 => 'Transakcja',
  'Transaction Date missing!'   => 'Brak Daty Transakcji!',
  'Transaction deleted!'        => 'Transakcja usunita',
  'Transaction posted!'         => 'Transakcja zatwierdzona',
  'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Zmiana transakcji narzucona dla wszystkich okresw',
  'Transaction reversal enforced up to' => 'Zmiana transakcji narzucona do',
  'Transactions'                => 'Zestawienia Transakcji',
  'Transfer'                    => 'Przelewy',
  'Transfer Inventory'          => 'Przeniesienie Inventarza',
  'Transfer to'                 => 'Przenie do',
  'Translation'                 => 'Tumaczenie',
  'Translation deleted!'        => 'Tumaczenie usunite!',
  'Translation not on file!'    => 'Brak tumaczenia w zbiorze',
  'Translations'                => 'Tumaczenia',
  'Translations saved!'         => 'Tumaczenia zapisane!',
  'Trial Balance'               => 'Bilans Porwnawczy',
  'Type of Business'            => 'Rodzaj Dziaalnoci',
  'Unit'                        => 'Jednostka',
  'Unit of measure'             => 'Jednostka miary',
  'Unlock System'               => 'Unlock System',
  'Update'                      => 'Uzupenij',
  'Update Dataset'              => 'Uzupenij Zbir Danych',
  'Updated'                     => 'Uzupenione',
  'Upgrading to Version'        => 'Uaktualnienie do nowej wersji',
  'Use Templates'               => 'Uyj Szablony',
  'User'                        => 'Uytkownik',
  'User deleted!'               => 'Uytkownik usunity',
  'User saved!'                 => 'Uytkownik zapisany',
  'Valid until'                 => 'Wane do',
  'Vendor'                      => 'Dostawca',
  'Vendor History'              => 'Statystyka Dostaw',
  'Vendor Invoice'              => 'Faktura VAT Zakupu',
  'Vendor Invoice '             => 'Faktura VAT Zakupu',
  'Vendor Invoice Number'       => 'Numer Faktury VAT Zakupu',
  'Vendor Invoice.'             => 'Faktura VAT Zakupu.',
  'Vendor Invoices'             => 'Faktury VAT Zakupu',
  'Vendor Number'               => 'Numer Dostawcy',
  'Vendor deleted!'             => 'Dostawca usunity',
  'Vendor missing!'             => 'Brak Dostawcy',
  'Vendor not on file!'         => 'Brak Dostawcy w bazie danych',
  'Vendor saved!'               => 'Dostawca zapisany',
  'Vendors'                     => 'Dostawcy',
  'Version'                     => 'Wersja',
  'Warehouse'                   => 'Magazyn',
  'Warehouse deleted!'          => 'Magazyn usunity',
  'Warehouse saved!'            => 'Magazyn zapisany!',
  'Warehouses'                  => 'Magazyny',
  'Warning!'                    => 'Ostrzeenie',
  'Weight'                      => 'Waga',
  'Weight Unit'                 => 'Jednostka Wagi',
  'What type of item is this?'  => 'Co to za rodzaj artykuu',
  'Work Order'                  => 'Zlecenie Robocze',
  'Work Orders'                 => 'Zlecenia Robocze',
  'Work Phone'                  => 'Telefon-praca',
  'Year'                        => 'Rok',
  'Yearend'                     => 'Koniec Roku Finansowego',
  'Yearend date missing!'       => 'Brakuje Dnia Koca Roku Finansowge!',
  'Yearend posted!'             => 'Rok Finansowy Zatwierdzony!',
  'Yearend posting failed!'     => 'Zatwierdzenie Roku Finansowego niedokonane!',
  'Yes'                         => 'Tak',
  'You are logged out'          => '',
  'You did not enter a name!'   => 'Nie wstawiono nazwy!',
  'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Wstaw nazw serwera i portu dla lokalnego i zdalnego poczenia',
  'Zip/Postal Code'             => '',
  'account cannot be set to any other type of account' => 'konto nie moe by ustawione do wszelkich innych kont',
  'as at'                       => 'na dzie',
  'days'                        => 'dni',
  'does not exist'              => 'nie istnieje',
  'done'                        => 'wykonane',
  'ea'                          => 'szt',
  'for Period'                  => 'za Okres',
  'is already a member!'        => 'Jest ju czonkiem',
  'is not a member!'            => 'Nie jest czonkiem',
  'localhost'                   => 'serwer lokalny',
  'locked!'                     => 'zablokowane',
  'posted!'                     => 'zatwierdzone!',
  'sent'                        => 'wysane',
  'successfully created!'       => 'stworzone z powodzeniem',
  'successfully deleted!'       => 'usunite z powodzeniem',
  'website'                     => 'witryna WWW',
};

1;
